Wednesday, August 13, 2008

Telephone interview

I've just finished a telephone interview in English with human resouces manager of a medical device company which headquartered in the US. I got to be so nurvous, because this was the first time telephone interview in English whole of my life. I'm still shivering...

I had prepared some ansewrs for this interview, but half of them were not useful. The latter half of questions were quite different from my imaginations.

I was fully realized my poorness of English skill.

The interviewer told me that the feedback will be provided from the agent later. However, I think that there will be little probability of my success in this interview.

Oh my god!
Oh lord, where are you now?

If you feel this blog is "COOL!"
Please click the banner below.
にほんブログ村 英語ブログへ

たった今アメリカに本社があるとある医療機器企業の人事マネージャーとの英語での電話インタビューが終わりました。緊張しました。だって、英語での電話インタービューなんて人生でこれが初めてでしたから...まだ震えてます...

このインタビューに備えていくつかの回答を準備していたのですが、その内の半分は役に立ちませんでした。残りの半分の質問は想像だにしていなかったものでした。

英語力の貧弱さを思い知らされました。

インタビューアーは紹介会社を通じて後で結果を伝えるといってましたが、僕が思うに、このインタビューで成功した確率は殆どないと感じています。

あ〜あ!!
神様。あなたは今いずこに?

良かったらクリックお願いします。
にほんブログ村 英語ブログへ

Thursday, August 7, 2008

No Hope...

I received two more bad feedbacks today.

These two companies had big and clear visions that they would contribute to peoples's health throught their business models. I strongly agreed with their visions, so I'm really sad.

I will almost lost my hope...
I'm heartbreaking...

If you feel this blog is "COOL!"
Please click the banner below.
にほんブログ村 英語ブログへ

今日、さらに2つの悪い知らせを受けました。
2社とも、医療に貢献するという大きなビジョンがはっきりしていて、僕の考えとも合う会社だっただけに非常に残念です。

もう希望を持てなくなりそうです...
辛いです...

良かったらクリックお願いします。
にほんブログ村 英語ブログへ

Wednesday, August 6, 2008

Activities are on-going

It will be almost 1 month from my start of finding new job, otherwise finding job activities with recruiting agency will be almost 3 weeks. I've already left the company, so I will not be able to get any money from the end of this month. I feel some kind of impatience. It is an urgent situation.

Activities are going well in its own way.
I had applied for 26 companies.
I had received NG feedback from 10 companies.
Those companies, which I had passed the screening resume step and I'm on the way of personal interview, are 5.
And I'm waiting for feedback of screening resume from 11 companies.
This is all.

I took exams of so called publisher focused on medical and healthcare areas yesterday (August 4th) and today (August 5th).
I took only a personal interview with a compny yesterday. It took about an hour for the interview, and the result will feedback through my agent later.
I took a Japanese and English paper based examination and an aptitude test today. It took about 3 hours, and the result will feedback through my agent later.
I have only one interview on Thursday, August 7th, for the latter half of this week at the moment.

I'm considering of part time job for getting money due to out of job, but I don't have a car; I can' t get an ideal part time job such as the transportation. I surely looking for other kind of jobs, but I can't find any suitable shot term jobs so far. Further, I will not be able to concentrate on the part time job, it's because if I would pass the screening of resume, I would take the personal interview. And its date will be fixed suddenly, so I'm wondering.
It is a delicate situation for me.

I have to overcome this situation anyways.

If you feel this blog is "COOL!"
Please click the banner below.
にほんブログ村 英語ブログへ

転職活動開始からまもなく1ヶ月、人材紹介会社を通しての活動開始からはまもなく3週間が過ぎようとしています。退職してしまった訳なので、今月末から収入がない状態になってしまいます。かなり焦っています。切迫しています。

活動の方はそれなりに順調です。
これまでに応募した企業数は26社。
既にNGが出た企業数は10社。
書類選考を通過して面接試験の段階にある企業数は5社。
書類選考の結果を待っている企業数は11社。
という状況です。

昨日(8月4日)と今日(8月5日)は、医薬系の出版事業を中心にしているいわゆる出版社の試験でした。
昨日受験したところは面接試験のみで、1時間程度で終わり、結果は紹介会社を通じて後日連絡が入る予定です。今日受験したところは日本語と英語の筆記試験と適性検査だけ。約3時間でした。書類選考と今日の結果を合わせて、紹介会社を通じて後日連絡が入る予定です。
今週は木曜日(8月7日)に1件、面接試験の予定があるだけで、あとは今のところ予定なしです。

給料が入らない分、アルバイトをしようと考えているのですが、車を持っていないので理想的な運送のバイトができず、他にも探していますが、1〜2ヶ月のバイトはないのが現状です。その上、書類選考を通過したら面接試験の日程が入ってくるので、バイトだけに没頭することもできません。
非常に微妙な状況です。

何とかしなければ...

良かったらクリックお願いします。
にほんブログ村 英語ブログへ

Saturday, August 2, 2008

Hard situation

I'm in a hard situation with my recruiting activities.

I've registered for 10 recruiting agency and gotten over 40 offers for suitable positions, and applied to 23 positions so far. But I've already failed in 5 positions. The reason is clear: I had changed my job twice in a year. On the other hand, I have good news too. I've passed the first step/resume screening for 5 positions and passed the second step/1st personal interview for one of these positions. Regarding to the rest of 4 positions, I'll take 1st personal interview on August 4, 5, 7 and 11. Regarding to other 13 positions, I'm still waiting for feedbacks from companies on resume screening.

I don't know how many companies will accept me, but there will be only one thing to do for me at the moment. That is to believe myself and to do my best.

I'll report later.

If you feel this blog is "COOL!"
Please click the banner below.
にほんブログ村 英語ブログへ

転職活動ですが、苦戦しております。

人材紹介会社10社に登録して、40以上の職の提案を受け、これまでのところ23社に応募しました。でも、すでに5社からNGが出ています。理由ははっきりしています。この1年の内に2度も職を変えてると言うことです。一方で、良い状況もあります。5社の書類選考を通過して、このうち1社の一次面接をパスしました。残りの4社については、8月4日、5日、7日、11日に一次面接を受ける予定です。そして、残りの13社に関しては、書類選考の結果を待っているという状況です。

どれだけの会社が受け入れてくれるかはわかりませんが、今僕にできることは1つだけです。それは、自分を信じて、最善を尽くすこと。

また報告します。

良かったらクリックお願いします。
にほんブログ村 英語ブログへ